Fana(Temporary life) May 31, 2008
Posted by CikguMat in : Knowledge , add a commentKehidupan yang sementara. Kita hidup di dunia ini adalah sementara. Tempat yang kekal abadi ialah alam Akhirat. Apa yang kita lakukan yang baik sama ada diketahui atau tidak akan dibalas. Begitu juga sebaliknya, jika kita terlepas balasan di dunia atau balasannya tidak setimpal dengan kejahatan, maka keadilan yang sebenar-sebenarnya akan menunggu kita.
Translation :
Temporary Life. Us live in this world is temporary. Unchanged place is Akhirat’s natural. What that we are doing good either leak or no will be responded. Vice-versa, if we miss consideration in the world or his consideration disproportionate with evil, then justice real in fact will . Please refer to :Surah Luqman (16)
Sehari Sebuah Firman - سُوۡرَةُ لقمَان
Posted by CikguMat in : Knowledge , add a commentمَّا خَلۡقُكُمۡ وَلَا بَعۡثُكُمۡ إِلَّا ڪَنَفۡسٍ۬ وَٲحِدَةٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ
Maksudnya : (Bagi Allah Yang Maha Kuasa) soal menciptakan kamu semua (dari tiada kepada ada) dan soal membangkitkan kamu hidup semula sesudah mati, tidak ada apa-apa sukarnya, hanyalah seperti (mencipta dan menghidupkan semula) seorang manusia sahaja. Sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Melihat. (28)
Dele’ Klate
Posted by CikguMat in : Knowledge , add a commentata = hantar
ambi’ =ambik
ambo = saya
ajo’ = jemput (mengajak)
asa = asal
awa = awal
awe = awang
Catatan: Sebahagian perkataannya berasal daripada Bahasa Melayu tetapi telah berubah sebutan sama ada melalui penyingkiran huruf(awal) ”l” ditiadakan atau penggantian “a” kepada “e”. Jika penutur dapat meneliti pertuturan orang Kelantan sudah pasti penguasaan beberapa perkataan akan lebih cepat.
Dele’ klate May 30, 2008
Posted by CikguMat in : Knowledge , add a commentBermula 30 Mei 2008 blog ini akan memperkenalkan dialek Kelantan untuk tatapan generasi muda terutama anak-anak kelantan yang merantau. Usaha ini dilaksanakan memandang generasi anak cucu perantau dilihat semakin jauh dengan dialek yang amat istimewa dan identiti utama sebagai anak kelantan. Mudah-mudahan usaha ini mendapat manfaat supaya khazanah ini terus kekal sebagai identiti anak Kelantan yang terdapat di seluruh pelusuk dunia. Biarlah dialek Kelantan kekal selama-selamanya. Melalui blog ini dialek ini akan dipersembah secara berperingkat melalui perkataan demi perkataan seterunya dalam bentuk ayat bertatabahasa. Proses asimilasi bahasa asing ke dalam dialek Kelantan turut didedahkan bagi menampak keaslian penuturannya. Sekian.
abah = ayah (bapa)
abih = habis
aca’ = kerap
aga’(agah)= sombong
Sehari Sebuah Firman -سُوۡرَةُ لقمَان
Posted by CikguMat in : Knowledge , add a comment
وَلَوۡ أَنَّمَا فِى ٱلۡأَرۡضِ مِن شَجَرَةٍ أَقۡلَـٰمٌ۬ وَٱلۡبَحۡرُ يَمُدُّهُ ۥ
مِنۢ بَعۡدِهِۦ سَبۡعَةُ أَبۡحُرٍ۬ مَّا نَفِدَتۡ كَلِمَـٰتُ ٱللَّهِۗ
إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ۬
Maksudnya :Dan sekiranya segala pohon yang ada di bumi menjadi pena dan segala lautan (menjadi tinta), dengan dibantu kepadanya tujuh lautan lagi sesudah itu, nescaya tidak akan habis Kalimah-kalimah Allah itu ditulis. Sesungguhnya Allah Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana. (27)



